Inscriptiones Graecae

«

IG X 2, 2, 382

»
Lychnidos
Ohrid
Grabepigramme
Altar
Marmor
2.Jh. n.Chr.
Übersetzung: Klaus Hallof
XML-Ansicht
1ἀντί σε κυδαλίμας ἀρετᾶς, πολυήρατε κούρα,
1Für deine edle Tugend, du vielgerühmte Jungfrau,
2 ἦξεν εἰς ἠλύσιον αὐτὸς ἄναξ Κρονίδης.
2führte dich der Herrscher, der Kronide selbst, in das Elysium.
3τηλυγέτη<ν> με τοκῆες ἀνέ–
3Mich haben als Jugendliche die Eltern auf-
4      τρεφον ἀλδήσκοντες,
4gezogen und heranwachsen sehen,
5Ἄπτυριν, ἠϊθέων πάμπαν
5Aptyris, die ich gänzlich kriegerischer
6      ἀρειοτέρην·
6war als die Halbgötter;
7ἀλλά με μοῖρ᾿ ἐδάμασσεν, ἐπεὶ
7aber die Moira hat mich gezähmt, da
8      τόδε μόρσιμον ἦεν,
8dies mein Todeslos war;
9τύμβον δ᾿ αἶψα γονῆς τεῦξαν
9rasch haben ein Grab die klagenden
10      ὀδυρόμενοι,
10Eltern errichtet,
11Ζηνωῒς μήτηρ τε πατήρ τε οἲ
11Zennonis, die Mutter, und Nikoleos,
12      Νεικόλεώ̣[ς μο]ι̣,
12der mir Vater war,
13ἄμφω θυμοβόρῳ πένθεϊ τει–
13beide gepeinigt von herzverzehrenden
14      ρόμ̣ενοι.
14Schmerz.
spatium a. 0,03 vacuum
vacat 0,03
15πτυρι, κλεινὸν ἄγαλμα, καὶ ἐν φθιμένοισι
15Aptyris, berühmte Zier, auch unter den Toten
16             φανείης,
16glänzest du,
17ὥσπερ ἐνὶ ζωοῖς κῦδος ὀπασσαμένα.
17so wie du unter den Lebenden verfolgt warst von Ruhm.

Konkordanz

SEG

  • SEG XLIX 730

Bilder

Editio

CC-BY 4.0